Информационно-просветительский портал Ханты-Мансийского автономного округа - Югры.
Ссылки
Сервисы: содержание - о Хронографе - помощь - обратная связь
Хронограф: на главную - Энциклопедии Рубрикона - добавить в избранное - cделать стартовой
Яndex: наука - словари - экономика - Hi-Tech - почта - открытки
Rambler: почта - новости - словари - антивирус - руметрика - валюта - спорт - погода - текущая позиция в Rambler Top100
Google: поиск - gmail - статистика
Календарь
ПнВтСрЧтПтСбВс
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
Примечание
Даты событий, происшедших с 5 октября 1582 года по 31 января 1918 года приведены по «старому стилю». Для пересчета дат в современный (григорианский) календарь следует применять следующие правила:
С По Добавить
5.10.1582 29.02.1700 10 дней
1.03.1700 29.02.1800 11 дней
1.03.1800 29.02.1900 12 дней
1.03.1900 31.01.1918 13 дней
Дни недели не изменяются.
Подробнее: Большая советская энциклопедия, статья «Календарь»
 
11 января
1813 - Начало деятельность в России Библейского общества
Начало деятельность в России Библейского общества
Гравюра Т. Райта по оригиналу К. П. Брюллова. После 1836 г.
Портрет председателя Российского Библейского общества, министра духовных дел и народного просвещения князя А.Н.Голицына.
Книжный знак Российского Библейского общества
    СПб: в типографии Н.Греча, 1820   Титульный лист
Книга Деяний Святых Апостолов: на славянском и русском наречии./ Иждивением Российского Библейского общества.
 - Второе издание - Москва: в Синодальной типографии, 1823 - Титульный лист
Библия. Н.З.Господа нашего Иисуса Христа Новый Завет: на славянском и русском языке. / Иждивением Российского библейского Общества.
 (Ветхий Завет. - Спб: Российское библейское о-во, 1823-1825). - без титульного листа.
Библия. В.З.: на русском языке.
Ксилография Л.Серякова. 1875
Архиепископ Фотий Спасский.
Литография Кенига по оригиналу Лойе де Марса, 1840-гг.
Католический проповедник-пиэтист И.-Е. Госнер
Перевод с Немецкого соч. И. Госнера. В С.-Петербурге. Печатано у Греча 1824 года. 8 . 856 стр. (без титульного листа).
Дух жизни и учения Иисуса Христова В Новом завете. Часть первая. Отделение первое, содержащее Евангелие От Матфея.

По окончании Отечественной войны 1812 г. император Александр I, вдохновленный чудесным избавлением России от «нашествия галлов», пожелал распространить «внутреннее просвещение через самоуглубление в слове Божием» и утвердил проект учреждения в России филиала Британского Библейского общества – организации миссионерского характера, занимавшейся на интерконфессиональной основе изданием и распространением по миру книг св. Писания

Первое заседание русского филиала открылось 11 января 1813 г. Вскоре оно получило статус Российского Библейского общества под председательством обер-прокурора А.М.Голицына, объединив и религиозных деятелей разных конфессий, и высших сановников, и простых обывателей. В разных городах России было открыто 57 его отделений и 232 сотоварищества. Совместными усилиями членов Общества 11 лет осуществлялось издание, перевод и распространение книг св. Писания более чем на 26 языках народов мира. Было напечатано 104 разных издания почти миллионным тиражом на сумму свыше 2,5 миллионов рублей.

В 1815 г. Александр I выразил желание «доставить и россиянам способ читать слово Божие на природном своем российском языке». Под надзором ректора Петербургской Духовной академии архиепископа Филарета (Дроздова) по указанию Синода начала работу специальная «переводческая» комиссия.

В 1819 г. вышло первое издание четырех Еванегелий на славянском и русском языке. В последующие годы 8 изданий (общим тиражом 175000 экз.). В 1823 г. наконец, был издан Новый завет на русском языке (общим тиражом 20 000 экз.). В том же году одобрен к печати перевод книг Ветхого Завета, началось долгожданное издание полной Библии на русском языке с печати Пятикнижия Моисеева.

Членство в обществе не только католиков, лютеран, квакеров, но и масонов, пиэтистов (носителей идей крайнего мистицизма, где внешняя церковь противопоставлялась внутренней, стоящей выше всяких обрядовых и вероисповедных особенностей) возбуждало против Общества сильное недоверие строгих ревнителей Православия. Параллельное издание одними и теми же лицами книг св. Писания и книг протестантских проповедников, выходивших значительными тиражами (свыше 300 наименований, более 250 000 экземпляров) – способствовало духовному брожению, росту сектантства и оппозиционных настроений как в церковных кругах, так в обществе.

С 1823 г. борьба за чистоту «благого дела распространения священных книг» развернулась на фоне противоборства за влияние при Дворе графа А.А.Аракчеева и министра духовных дел и народного просвещения, бессменного председателя Библейского общества А.Н.Голицына.

В качестве фигуры выражавшей взгляды церковно-придворной оппозиции против политики вульгарной христианизации «библейской партии» князя Голицына был выдвинут настоятель Новгородского Юрьева монастыря архимандрит Фотий (Спасский). Публичные обвинения в «потрясении религии и престола» и личные беседы с императором о вреде излишней свободы в делах веры и отступлении от канонических традиций, падении авторитета Православной церкви – способствовало первоначально к сворачиванию издания и распространению библейских текстов на российском наречии. А в 1824 г. после инспирированного разбирательства в Комитете министров и Сенате «дела Госнера» по изданию толкований евангельских текстов протестантского проповедника и главы популярного в Петербурге духовного сообщества привело к отставке князя Голицына с поста министра и Председателя общества и практической парализация «библейского дела».

В 1826 г. Российское Библейское общества без внимания к непосредственным достижениям распространения книг св. Писания в России было закрыто окончательно.

В последующие десятилетия не раз вновь возбуждал вопрос об издании Библии на гражданском языке. Однако, опасаясь разногласий в церковной и общественной среде, правительственные и синодальные круги оставляли этот вопрос без продвижения. Новый Завет на российском наречии вновь вышел только в 1862 г., в эпоху проведения некоторых церковных преобразований, полный же перевод Библии появился лишь в 1875 г.

Силаева М.Н.