Информационно-просветительский портал Ханты-Мансийского автономного округа - Югры.
Ссылки
Сервисы: содержание - о Хронографе - помощь - обратная связь
Хронограф: на главную - Энциклопедии Рубрикона - добавить в избранное - cделать стартовой
Яndex: наука - словари - экономика - Hi-Tech - почта - открытки
Rambler: почта - новости - словари - антивирус - руметрика - валюта - спорт - погода - текущая позиция в Rambler Top100
Google: поиск - gmail - статистика
Календарь
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
Примечание
Даты событий, происшедших с 5 октября 1582 года по 31 января 1918 года приведены по «старому стилю». Для пересчета дат в современный (григорианский) календарь следует применять следующие правила:
С По Добавить
5.10.1582 29.02.1700 10 дней
1.03.1700 29.02.1800 11 дней
1.03.1800 29.02.1900 12 дней
1.03.1900 31.01.1918 13 дней
Дни недели не изменяются.
Подробнее: Большая советская энциклопедия, статья «Календарь»
 
1 марта
1549 - 1 марта (10 н. ст.) 1549 г. Начало печатания первого издания «Записок о Московии» барона Сигизмунда Герберштейна
1 марта (10 н. ст.) 1549 г. Начало печатания первого издания «Записок о Московии» барона Сигизмунда Герберштейна
Вена 1549 г.
Титульный лист первого издания «Записок о Московии»
Гравюра XVI в.
Барон Сигизмунд Герберштейн
Гравюра из «Записок о Московии» Изданы в Базеле 1556 г.
Снаряжение русского воина и дорожная утварь
Гравюра из «Записок о Московии» Изданы в Базеле 1556 г.
Русские конные дворяне
XVI в. Российский гос. архив древних актов (Москва)
Посольская книга по связям России с Империей (содержащая запись о приезде Сигизмунда Герберштейна в Великое княжество Московское)

В этот день в одну из типографий Вены, столицы Австрии, была отдана в набор рукопись «Записок о Московии» («Rerum Moscovitarum comentarii…») барона Сигизмунда Герберштейна, первый в Западной Европе историко – географический труд о России, включающий описание Югры.

В своей книге автор, известный дипломат, дважды, в 1517 и 1526 гг. посетивший Великое княжество Московское с посольскими миссиями от европейских монархов, императора Максимилиана I и австрийского эрцгерцога Фердинанда, оставил уникальное по подробности, достоверности и полноте описание «Московии», в которой в общей сложности провел почти два года.

К изданию приложена карта «Московии» работы известного венского гравера А. Хиршфогеля, включающая и земли Югры, недавно присоединенные к Великому княжеству Московскому. Европейские картографы XVI – XVII вв. неоднократно использовали заимствованные из нее изображения Поморья, Северного Урала и примыкающих к нему с востока земель Сибири.

Особый раздел «Записок о Московии» озаглавлен «Путь к Печере, Югре и до самой Оби». В нем содержится подробнейшее, с поверстной росписью и указанием времени в пути, описание дороги от Москвы, через Устюг Великий и Пермь, реками бассейна Печеры до «Каменного пояса» - Уральских гор и далее в Западную Сибирь, до р. Обь. Кроме описания дороги за Урал в книгу включен подробный рассказ о животном мире и речной системе, описание живших здесь коренных народов, мест их обитания и образа жизни, легенды и предания о неведомых Западной Европе землях, в том числе знаменитое известие о «Золотой Бабе», языческом идоле из чистого золота, якобы стоящем «в устье Оби в области Обдора». О происхождении столь подробного описания «Пути к Печере, Югре и до самой Оби» в «Записках о Московии» Сигизмунд Герберштейн сообщал, что заимствовал его из некоего «доставшегося мне русского дорожника», рукописного описания сухопутных дорог и водных путей Северо – Востока Руси, не дошедшего до наших дней, но несомненно существовавшего уже в начале XVI в. Очевидно «дорожник» появился в результате нескольких русских военных экспедиций конца XV в. в Югру и за Урал, приведших к окончательному вхождению края в состав Великого княжества Московского. Другим уникальным источником сведений о крае для дипломата стали рассказы и воспоминания князя С.Ф. Курбского, воеводы двух походов на Югру, летнего 1483 и зимнего 1499 – 1500 гг. Во время первого приезда Сигизмунда Герберштейна в Москву в 1517 г. престарелый военачальник, как сказано в «Записках о Московии», «был еще жив», поделившись с дипломатом воспоминаниями о преодолении им Уральских гор, «которые тянутся к океану от устьев рек Двины и Печоры»: «на мои вопросы об этом предмете (Ф.С. Курбский) отвечал, что потратил семнадцать дней на восхождение».

Сигизмунду Герберштейну и его книге европейская научная мысль обязана и иными сведениями о Югре, в частности о происхождении современных дипломату европейских венгров из Югры, а также языке местного населения, «общем с венграми». В своих «Записках о Московии» Сигизмунд Герберштейн выражал сожаление, что не встретил в России ни одного югрича и не имел возможности проверить лично сведения о родстве «югры» и венгров и сходстве их языков (среди многих языков, которыми владел имперский дипломат, был и венгерский). Практически сразу после выхода в 1549 г. в свет первого издания «Записок о Московии» книга стала в Европе своеобразным бестселлером. Оригинал, написанный Сигизмундом Герберштейном и первоначально опубликованный на латыни, тогдашнем языке ученых и дипломатов, уже в 1550 г. был переведен на итальянский и издан в Венеции; вскоре появились английский, чешский и немецкий переводы книги, причем немецкий был выполнен самим Сигизмундом Герберштейном. Только до конца XVI в. «Записки о Московии» были перепечатаны на разных языках и в разных странах двадцать раз. Особую популярность книге принесли иллюстрации – гравюры с изображением московского великого князя Василия III, плана Москвы и упоминавшейся выше карты «Московии», русских саней и лыжников, вооруженной дворянской конницы и т.п.

«Записки о Московии» Сигизмунда Герберштейна были известны и в России. Экземпляр книги имелся в библиотеке Посольского приказа XVII в.; в середине XVIII в. был выполнен первый перевод ее на русский язык, первое же полное русское издание осуществлено только в 1832 г.

А.В.Лаврентьев